Al iniciar la que sería la penúltima conferencia de prensa para informar los desarrollos del Sínodo sobre la sinodalidad, el Prefecto del Dicasterio para las Comunicaciones y Presidente de la Comisión para la Información de la XVI Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos, Paolo Ruffini, anunció que el neocardenal Timothy Radcliffe había emitido una declaración sobre el asunto aquel sobre un artículo suyo aparecido recientemente en L'Osservatore Romano, objeto de una pregunta en la rueda de prensa del día anterior (ver aquí) y que esa declaración sería distribuida al final de la conferencia de prensa de hoy a los periodistas.
Aún así, Ruffini fue preguntado sobre el mismo asunto en la sección de preguntas, para concluir diciendo a los periodistas que en la declaración “encontrarán todo”.
Esta es una traducción al español de Secretum Meum Mihi de la declaración aludida (con adaptaciones. Italiano, Inglés).
Comunicación del Cardenal electo Timothy Radcliffe OP
En respuesta a las informaciones que surgieron tras la respuesta del cardenal Ambongo a una pregunta en la conferencia de prensa del 22 de Octubre, el cardenal electo Timothy Radcliffe OP desea aclarar los siguientes puntos.
1. La respuesta del cardenal Ambongo no se refería al artículo publicado en L'Osservatore Romano, sino a uno de Phil Lawler en Catholic Culture del 17 de Octubre. Este fue el artículo que el cardenal me mostró en su teléfono y del cual discutimos.
2. La lectura que hizo Lawler del artículo de Osservatore malinterpretó lo que yo había escrito. Nunca escribí ni sugerí que las posiciones adoptadas por la Iglesia Católica en África estuvieran influidas por consideraciones financieras. Solo reconocí que la Iglesia Católica en África está bajo una tremenda presión de otras religiones e iglesias que están bien financiadas por fuentes externas.
3. Estoy muy agradecido al cardenal Ambongo por su clara defensa de mi posición.
¿Cómo conciliar los dos imperativos del papado de Francisco: abrirse a todos los confines del mundo, a todas las culturas, y abrirse a todos los seres humanos, cualquiera que sea su condición y quien sea? El dilema estalló con Fiducia Supplicans, la declaración del Dicasterio para la Doctrina de la Fe que garantiza a los sacerdotes el permiso, especialmente en situaciones muy específicas, bendecir las parejas en relaciones “irregulares”, incluidas las parejas del mismo sexo. El cardenal Ambongo fue a Roma para presentar el firme rechazo a la propuesta por los obispos de África. Nunca antes todos los obispos de un continente habían repudiado un documento del Vaticano. Se hizo todo lo posible para aplacar la crisis.
El papa había aprobado la declaración. El cardenal Ambongo confirmó que el excepcionalismo africano es un ejemplo de sinodalidad. Y señaló que la unidad no significa uniformidad. El Evangelio se incultura de manera diferente en las distintas partes del mundo.
Pero esto plantea cuestiones más complejas que eso. Es cierto que el Evangelio siempre se incultura en diferentes culturas, pero también desafía a todas las culturas. Jesús era judío, pero desafió la religión de sus antepasados. ¿La negativa a bendecir a los gays [sic] en África es un ejemplo de inculturación o una negativa a ser inconformista? La inculturación para una persona es el rechazo de otra persona al evangelio inconformista.
Otro temor planteado por Fiducia Supplicans es que parece que no hubo ninguna consulta —ni siquiera con obispos u otras oficinas del Vaticano— antes de su publicación; tal vez no sea exactamente un buen ejemplo de sinodalidad. Los obispos africanos están bajo una fuerte presión de los evangélicos, con dinero estadounidense; de los ortodoxos rusos, con dinero ruso; y de los musulmanes, con dinero de los países ricos del Golfo. Debería haber habido una discusión con ellos antes, no después, de la publicación de la declaración. Cualquiera que sea nuestra opinión sobre la declaración, en el momento de enfrentar tensiones y superarlas, todos tenemos que pensar e involucrarnos unos con otros a un nivel profundo.
Nota Editorial: La presente entrada ha sido editada para incluir enlaces al documento traducido, publicado oficialmente por la Oficina de Prensa de la Santa Sede, Oct-24-2024, no disponibles al momento original de su publicación.
Follow @SECRETUMMEUM